To My Friends

When our life shines, it is
reflected in our voice.
With a heartfelt prayer for
everyone’s happiness,
let’s speak with a rich and
resonant voice that instantly
touches and brightens people’s lives.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Let’s develop our districts and groups
into the world’s greatest castle of
capable people!
Based on powerful prayer, let’s
wholeheartedly encourage everyone.
Every individual, without exception,
has a mission.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Nichiren Daishonin states,
“By observing a single flower in bloom,
one can predict the advent of spring.”
One flower that blooms fragrantly
in the bitter cold wind inspires
everyone with hope and joy.
Let’s gloriously expand our “flower garden”
of friendship with the “stand alone spirit”!

(*)”The Opening of the Eyes, Part 2, WND 1, p.268

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Today is a press holiday. Words of the Week was published Sun. Feb. 9. To My Friends will resume Tue. Feb. 11.

Read
To My Friends

Our personal experiences of
practicing Nichiren Buddhism
are the light of hope for society.
Nichiren Daishonin urges,
“Let us discuss … at length.”(*)
From our discussion meetings
abloom with flowers of dialogue,
let’s bound toward the spring
of kosen-rufu and life!

(*)”On Establishing the Correct Teaching for the Peace of the Land,” WND
1, p. 7

Tentative translation of “Words of the Week” published in the Seikyo
Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
Page 1