To My Friends

―WORDS OF THE WEEK―
“[They] are themselves the
Thus Come One Many Treasures.”(*)
Our elderly, senior members are
witnesses to the truth of the Mystic Law!
With pride in these remarkable “fathers
and mothers,” let’s engage in dialogue
brimming with conviction to share the
humanistic philosophy and ideals of
Nichiren Buddhism for the sake of
realizing a truly peaceful and flourishing
society for all!

(*) “On the Treasure Tower,” WND 1, 299

Tentative translation of “Words of the Week” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Let’s help cultivate people’s connection
to Buddhism with joy in our hearts!
Exchanges that forge bonds between
people are a definite, positive force
for creating peace and stability!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

During a bad storm, take utmost
precautions against heavy rains
and mudslides!
Even after it passes, don’t let down
your guard, such as not venturing
near swollen rivers.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Nichiren Daishonin states,
“Nam-myoho-renge-kyo is like
the roar of a lion.”(*)
The power to defeat the “devil”
of sickness arises from strong
prayer.
Let’s brim with an invincible spirit!

(*)”Letter to Kyo’o,” WND I p. 412

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

When leaders take initiative,
they can inspire their fellow members.
Let’s engage in sincere dialogue!
As we take action and gain a sense of
the current situation, let’s share
our thoughts and feelings honestly!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
Page 1