To My Friends

Our personal experiences of
practicing Nichiren Buddhism
are the light of hope for society.
Nichiren Daishonin urges,
“Let us discuss … at length.”(*)
From our discussion meetings
abloom with flowers of dialogue,
let’s bound toward the spring
of kosen-rufu and life!

(*)”On Establishing the Correct Teaching for the Peace of the Land,” WND
1, p. 7

Tentative translation of “Words of the Week” published in the Seikyo
Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

The Daishonin encourages us to
“believe continuously without ever regressing.”(*)
Those who continue to make steady efforts
will be absolutely victorious in the end.
Every day, let’s continue to advance
ceaselessly!

(*)”The Two Kinds of Faith,” WND I, p. 899

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Let’s warmly encourage those
who aren’t able to attend
meetings due to work, illness
and other reasons.
Let’s do our utmost to treasure
each person!
This is the spirit of Buddhism.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Those who have personally experienced
the harsh winter can truly savor spring.
Those of you facing hardships in life,
never give up!
Remember, faith is the source of
absolute victory!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

The essential criteria for
gaining trust is to keep promises
and to not be late for appointments.
The small things matter.
Let’s advance with unwavering sincerity!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
Page 2