To My Friends

The vow of Soka is to pave the
way for people’s happiness and peace.
We will break through the chains
of mistrust to build bonds of trust
where we happen to be right now!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

A person’s heart is ever-changing.
Don’t be held back by preconceptions.
Let’s courageously engage in earnest
and sincere conversation with friends
that rouse and inspire their lives!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

May 23, 2022

―WORDS OF THE WEEK―
Nichiren Daishonin assures us that
“A hundred years of practice in the
Land of Perfect Bliss cannot
compare to the benefit gained from
[our] one day’s practice.”(*)
Today, too, let’s brim with courage to
advance kosen-rufu and develop our lives,
chronicling a golden history in our diary.

(*)”On Repaying Debts of Gratitude,” WND 1, p. 736

Tentative translation of “Words of the Week” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

“Nam-myoho-renge-kyo is the
greatest of all joys.”(*)
Our lives brim with vibrant energy,
especially when we pray and take
action for the sake of our friends.
Let’s strive forth along the noble
path of happiness!

(*) “The Record of the Orally Transmitted Teachings (OTT),” p. 212

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Ensuring that there is adequate
ventilation and disinfection,
let’s engage in safe and joyful
conversations!
Let’s not forget to show our
courtesy and consideration to
those who offer their homes and
facilities for meetings, as well
as the surrounding neighbors.
Let’s get off to a fresh start together
while taking precautions [against
the pandemic].

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
Page 1