It is the start of our decisive ten-year
struggle toward the Soka Gakkai’s
centennial!
Let’s unite our hearts with our fellow
members around the world to open
the path to human harmony, holding
aloft the banner of “rissho ankoku”—
to secure peace and happiness for
the people through the humanistic
philosophy of Nichiren Buddhism!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.