To My Friends

Nichiren Daishonin states,
“[B]ecause people propagate [the Law],
both people and the Law are
respectworthy.”(*)
Those who talk about and widely share
the Mystic Law with others are
“champions of the people” and
“championesses of happiness.”
Let’s advance with this pride and conviction!

(*) From “Hyaku Rokka Sho” (The One Hundred and Six Comparisons), GZ 856 (not included in WND, vols. 1 or 2) Full quote: “The Law does not spread by itself: because people propagate it, both people and the Law are respectworthy.”

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Let’s wholeheartedly support the youth
who are striving strenuously to share
Nichiren Buddhism with others!
Let’s encourage them warmly like the sun
and foster new people of ability.
Let’s spend each day growing and
developing together!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

The Soka Gakkai is “a society of learning.”
We should read the gosho every day,
listen to the opinions of others, and study
and learn with a sincere and humble attitude.
Therein lies the path to unlimited development!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Let’s help friends with whom we have a
connection become happy!
Our Bodhisattva creed is a source
of boundless joy and fulfillment.
According to Nichiren Daishonin,
“Our legs [correspond] to ‘kyo'”
[of Nam-myoho-renge-kyo](*)
Let’s meet, converse and create
heart-to-heart bonds!

(*)OTT, p. 28
Full quote: “[O]ur head corresponds to my, our throat to h, our chest
to ren, our stomach to ge, and our legs to ky. Hence this five-foot
body of ours constitutes the five characters of Myoho-renge-kyo.”

Tentative translation of “Words of the Week” published in the Seikyo
Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Let’s foster an array of successors
in our beloved communities!
Let’s continue to deeply pray for
fellow Bodhisattvas of the Earth
to appear, wholeheartedly

treasuring each person!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
Page 15