To My Friends

Let’s treasure those working
behind the scenes!
This heart of appreciation is
the eternal spirit of the SGI.
Let’s give utmost praise to our
fellow members who are quietly
and steadily taking action.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Morning greetings are important.
Let’s initiate vibrant greetings with a smile!
Be the sun and brightly illuminate
your family, community and everyone
at your workplace!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Let’s wholeheartedly treasure each person!
Inspiring and encouraging others
one-to-one sparks rapport and
fresh determination in their hearts.
Today, too, let’s visit and meet our fellow
members in high spirits!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Having deep gratitude and
appreciation is the source of
boundless courage.
Young men and women who
are taking flight into your future–
may you be good sons and daughters
who appreciate your parents as you
advance along the path of
the springtime of your youth.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

“Associate with good companions.”(*)
Positive encounters are life-changing.
Friends who inspire one another to
greater heights are lifetime treasures.

(*)”The Real Aspect of the Gohonzon,” (WND I, 832) / “Letter to Renjo,” (WND II, 7)
“Thrust aside evil friends and associate with good companions.” — a quote from the Lotus Sutra

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
Page 15