To My Friends

A determination like never before
is the force needed for creating a
most remarkable history.
Therefore, let’s make clear cut goals!
Brimming with fresh dynamism,
let’s trailblaze our way toward 2019!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Nichiren Daishonin says,
‘If the parents of a thousand children are
praised, those thousand children will rejoice.”(*)
Let’s praise each person for their efforts.
The torch of hope that has been lit in their
hearts will become the source of light that
illuminates their surroundings and
everyone around them.

(*)”The Drum at the Gate of Thunder,” WND 1, p. 949
“A Buddha is a child, and the
Lotus Sutra, its parents. If the parents of a thousand children are praised, those thousand children will rejoice. If one makes offerings
to the parents, one makes offerings
to their thousand children as well.”

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Let’s treasure our communities and
neighborhoods and regularly convey
our heartfelt appreciation to those
around us.
Spreading friendship from the place
closest to us is the surest path to
kosen-rufu!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Take utmost precautions to prevent fires!
Never leave flammable material lying around,
never piggy-back or overload electrical sockets,
or allow dust to collect near electrical outlets.
Let’s remind one another to not let down our guard!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Let’s pray for, encourage and lend our
wholehearted support to young people
who are challenging school entrance exams.
Future Division members are all
treasured individuals with missions.(*)
Let’s also extend our utmost courtesy
and consideration to their families.

(*)Future Division=Approx. 6 to 18 years of age.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
Page 1