To My Friends

We welcome our anniversary,
November 18, having achieved great
victory in all our activities.
My deepest appreciation to all our
fellow members throughout the world!
With our ever-developing youth taking
the lead, let’s engage in fresh efforts
to expand our fellowship of the
Bodhisattvas of the Earth!

(*)The Record of the Orally Transmitted Teachings, p. 82

Tentative translation of “Words of the Week” published in the Seikyo
Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

When we encourage young people
we ourselves will become youthful.
To grow and develop together with youth,
to advance with a youthful spirit—
therein lies the path to flourishing!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Always smile and exude warmth!
Speak kindly to everyone!
Faith is manifested when we cultivate
our fullest and richest human potential.
Together, let’s take one step forward
toward the positive transformation
of our state of life!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Nichiren Daishonin says, “You should respect
one another as [you would a Buddha].”(*)
At our discussion meetings, everyone
plays a leading role.
Let’s praise each person for challenging
their circumstances and commence a grand
march toward happiness and harmony!

(*)”The Fourteen Slanders,” (WND-I, p. 757)

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

The “banner of glory” undulates
according to the “winds of effort.”
Therefore, let’s wholeheartedly challenge
the tasks at hand today without haste
and without slackening in our efforts.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
Page 1