To My Friends

Be a sincere and warmhearted
person of whom people say,
“When I meet them, I feel
comforted and at ease.”
Taking a load off our friend’s minds
and lightening their hearts
is the action of a Buddhist.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

All of you in vice leadership positions
who support the victory of our districts
are key to advancing kosen-rufu!
I extend my appreciation to you experts
in the art of encouragement who give
full play to your rich life experience.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Especially when we are tired,
let’s read a passage or even
a line of the gosho(*).
We can powerfully train our lives
amidst efforts to put the study
of Nichiren Buddhism into practice.

(*)The Writings of Nichiren Daishonin.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

If you are a leader for kosen-rufu,
listen well to what your fellow
members have to say with patience
and the capacity to support and
embrace them with warmth and
understanding.
Be the sun of encouragement and
inspiration and illuminate everyone
with the light of happiness!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Good health is the foundation
of happiness.
Make a habit of eating balance meals
and exercising in moderation.
Let’s lead healthy and rhythmical
daily lives and spend each day
in high spirits!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
Page 5