To My Friends

Continue to pray for others’
happiness and let your voice
of conviction ring true.
This is the key to dialogue!
Let’s engage in wide-ranging
discussions with friends with
whom we share a connection,
and spiritedly cultivate friendships.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Don’t rely on someone else.
Break down the walls of limitations
yourself!
Each one of us is a trailblazer
in the new era of kosen-rufu!
Let’s advance along the great path
of our mission with great pride!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

The Daishonin advises,
“The best way to attain Buddhahood
is to encounter a good friend.”(*)
A good friend with whom you can
discuss anything and everything is
life’s treasure.
Let’s advance together with our
noble fellow members!

(*)”Three Tripitaka Masters Pray for Rain,” WND 1, p. 598

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Those who wholeheartedly
dedicate themselves to the basics
of faith, practice and study are strong.
This is because they have built a spiritual
and philosophical foundation in their lives.
Every day, let’s advance, and every day,
let’s refresh our determination!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

A life lived for kosen-rufu is
remarkably bright and cheerful!
Great happiness and growth arise
from great ideals and challenges.
We are eternal trailblazers!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
Page 7