To My Friends

Having good health and
staying clear of accidents
is the foundation of everything.
No matter how much precautions
you take, you can never be too careful.
Let’s use our common sense and
remind one another.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Take caution against the extremely
strong typhoon.
Always stay up-to-date on the latest
information available and take
extra precautions to guard against
flooding from rising rivers and
damage from mudslides!
Stay on high alert and respond swiftly
to all matters at hand!

NOTE: Japan is bracing for an extremely strong typhoon (Hagibis) heading its way.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

What kinds of worries do our
fellow members have, and
what makes them happy?
When we exercise our
imagination and intuition,
our power of faith also shines.
Let’s be people with a magnanimous
and sincere heart.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Let’s endeavor to help our juniors
develop into capable individuals
who surpass us in ability!
This spirit is the path to growth and
development.
Let’s praise their strengths and
and commend them for their efforts,
working hard and improving together
in friendly rivalry.

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

You have within you the key
to opening the door to your
potential and possibilities.
Let’s brim with an invincible spirit
and challenge ourselves with
dauntless courage!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
Page 2