To My Friends

It’s time for discussion meetings
during the golden autumn season.
Let’s pray together to come up with
original, creative ideas for
vibrant and dynamic gatherings!
Let’s also thank the families who volunteer
their homes and facilities for our activities
and engage in discussions that sow
seeds of happiness in people’s lives!

Tentative translation of “Words of the Week” published in the Seikyo
Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Buddhism is about the present
and the future.
We should dwell neither on
past glories nor on past setbacks.
Let’s advance with a refreshed spirit
from now into the future!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

Let’s attend the satellite broadcast of the
monthly leaders meeting together with
our children and grandchildren.
Our interactions within the Soka family
spark our spirit and character and
serves as the best nourishment for
our growth and development!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

It is autumn, a time for
fostering capable individuals.
Amidst our efforts to exert ourselves
in the two ways of practice and study,
let’s shine a light on new people
and help them develop and manifest
their abilities.
Therein lies the future of kosen-rufu!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
To My Friends

What kind of difficulties are
our friends undergoing?
What are they seeking?
Having a deep understanding of
their needs and concerns is the
first step toward encouraging them.
Make steady and sincere efforts,
and don’t be impatient!

Tentative translation of “To My Friends” published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda’s recent guidance.

Read
Page 13